Активності для розвитку та покращення української мови
Мова є найважливішим засобом людського спілкування та інтелектуального розвитку особистості, визначальною ознакою держави, безцінною і невичерпною скарбницею культурного надбання народу.
Запрошуємо усіх бажаючих перевірити, удосконалити чи покращити володіння українською мовою.
ЗМІСТ ЗАХОДІВ ПРОГРАМИ З ВИКОНАННЯ ЗАВДАННЯ |
ПРОПОНОВАНІ АКТИВНОСТІ |
ІНФОРМУВАННЯ З ПИТАНЬ РЕАЛІЗАЦІЇ ДЕРЖАВНОЇ МОВНОЇ ПОЛІТИКИ |
- Підготовка інформ-досье про порядок застосування норм законодавства про державну мову в Центрах правової інформації. Консультації юриста по запитам читачів - Індивідуальна та групова інформація абонентів на відповідну тематику - Організація проведення інформаційних годин з української мови «Українська мова – мова нації» для цільових аудиторій з підготовкою мультимедійних презентацій |
|
ПРОВЕДЕННЯ НАВЧАННЯ З ОВОЛОДІННЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ |
- Забезпечення читачів підручниками та фаховою періодикою, словниками та іншою навчальною, пізнавальною і художньою літературою українською мовою - Організація роботи розмовного клубу «Паляниця» в Канадсько-українському бібліотечному центрі ДОУНБ - Надання онлайн доступу до безкоштовних курсів з української мови. Рекомендовані ресурси для навчання: 1. «ЛАЙФХАКИ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ», АБО УКРАЇНСЬКА МОВА ДЛЯ ДОРОСЛИХ І ШКОЛЯРІВ https://courses.ed-era.com/courses/Osvitoria_and_EdEra/lifehacks101/lifehacks101/about Цей онлайн курс ― спільна розробка EdEra та Освіторії. Він складається з 5 модулів, що налічують 16 тем, і триває загалом 5 тижнів по 4 години на тиждень. Зручний та доступний інтерактивний конспект лекцій. Для тренування вимови пропонується чимало скоромовок. А для кращого запам’ятовування правил використано мнемонічні підказки. Наприклад, всі шиплячі звуки української мови заховалися у словосполучення «ще їжджу». Тож навчатися буде цікаво. 2. «Є-МОВА»: УКРАЇНСЬКА МОВА ДЛЯ ПОЧАТКІВЦІВ І НЕ ЛИШЕ https://emova.language-ua.online Ресурс «Є-мова» позиціює себе як єдину комплексну онлайн платформу, яка також має навчальні офлайн-курси у 25 містах України. Це добре відомі “Безкоштовні курси української мови”, що залучають до навчання найкращих філологів країни та мають напрацьовані дієві методи викладання української російськомовним. Онлайн-платформа також передусім орієнтована саме на українців, що розмовляють російською мовою. Для початку навчання потрібно зареєструватися і пройти тестування, що визначає рівень володіння українською. Відповідно до встановленого рівня учасник курсу отримує навчальні матеріали: відео, тексти, практичні заняття. Опісля проходження курсу можна отримати офіційний сертифікат із зазначенням рівня. 3. ТРЕНАЖЕР ІЗ ПРАВОПИСУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ https://webpen.com.ua Онлайн-вправи з усіх розділів мовознавства. Перед завданнями можна ознайомитися з правилами. Жодних тестів, усі відповіді треба ставити самостійно: розділові знаки в реченнях чи дефіс у словах. Тож вгадати не вдасться. 4. ТРЕНАЖЕР З ПРАВОПИСУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ канал на YouTube https://www.youtube.com/channel/UCmYhMisFY5I24BFfRQu4mOA Надзвичайно зручний ресурс для вивчення та засвоєння мови з великою кількістю завдань для самоперевірки. Всі правила супроводжуються відеоуроками, а також численними онлайн-вправами. 5. R.I.D. http://rid.ck.ua Програма відкриває користувачу три нових слова щодня. За вивчення цих слів нараховується ігрова грошова одиниця – «пісок часу». Що більше його у користувача, то вищий рейтинг. У програмі сім рівнів. Також є словник, із яким ви можете пригадати, що таке «громовиця», «фіранка» та «поліття». 6. LANGUAGETOOL https://languagetool.org/uk Онлайн-ресурс допоможе перевірити граматику та пунктуацію в українських текстах. У безплатній версії максимальний розмір тексту на перевірку – 20 тис. символів. Для зручності можна завантажити додаток для використання в браузері. Слово підсвічується відповідним кольором залежно від помилки: лексичної, пунктуаційної чи орфографічної. При наведенні курсором на помилку ресурс пропонує варіанти заміни. 7. «СЛОВА, ЩО НАС ЗБАГАЧУЮТЬ» https://www.facebook.com/Pravdyvo На сторінці публікують картинки із рідковживаними українськими словами, фразеологізмами та замінниками російських слів. Сторінка допоможе збагатити лексику та уникнути русизмів. 8. ЛІНГВІСТИЧНИЙ ПОРТАЛ «МОВА.INFO» http://www.mova.info На порталі серед іншого пропонують правила правопису і добірки словників. Наприклад, відкритий словник новітніх термінів. У довідковій службі є відповіді на поширені запитання. 9. LANGUAGETOOL https://languagetool.org/uk Онлайн-ресурс допоможе перевірити граматику та пунктуацію в українських текстах. У безплатній версії максимальний розмір тексту на перевірку – 20 тис. символів. Для зручності можна завантажити додаток для використання в браузері. 10. «СЛОВОТВІР» https://slovotvir.org.ua Інтернет-платформа, на якій можна знайти українські переклади запозичених слів. Ресурс допомагає збагатити лексику: зареєстровані учасники пропонують варіанти перекладу та голосують за найкращі. На сайті є різні переклади, наприклад, «віп-зона» – панський кут, а «барбершоп» – голярня. 11. ОФІЦІЙНИЙ САЙТ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ http://ukrainskamova.com На сайті є правила правопису, пунктуації, правильних наголосів, а також словник синонімів. У розділі «Антисуржик» можна дізнатися, чи вдасться вийти на «слідуючій остановці» та «захлопнути двері». 12. СЛОВНИК СКОРОЧЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ http://abbrs.info 13. СЛОВОПЕДІЯ (УКРАЇНСЬКІ СЛОВНИКИ) http://slovopedia.org.ua 14. ЯК КОРЕКТНО ПЕРЕКЛАСТИ З РОСІЙСЬКОЇ. ЯК ПЕРЕКЛАДАТИ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ТА СТАЛІ ВИРАЗИ https://r2u.org.ua Перекладати слово українською зі схожих мов за допомогою Google Translate – не найкраща ідея. Зазвичай сервіс цей пропонує відповідники, найближчі до російськомовних. Щоби знайти питомі стилістичні відповідники українською мовою, спробуйте R2U 15. НАЦІОНАЛЬНА ПЛАТФОРМА З ВИВЧЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ МІНІСТЕРСТВА КУЛЬТУРИ ТА ІНФОРМАЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ https://speakukraine.net Національна платформа з вивчення української мови Міністерства культури та інформаційної політики України зібрала в одному місці ефективні онлайн та офлайн ресурси, а також мобільні додатки з вивчення української мови, як для українців, які хочуть підвищити рівень володіння української мовою, так і для іноземців, які прагнуть її вивчити «з нуля». 16. ЯК ЗДІЙСНИТИ ПЕРВИННУ ПЕРЕВІРКУ ТЕКСТУ НА ПОМИЛКИ https://ukr-mova.in.ua/perevirka-tekstu «Мова – ДНК нації» – Це повністю безкоштовний сервіс перевірки текстів на грамотність. 17. ЯК ЗДІЙСНИТИ ПЕРВИННУ ПЕРЕВІРКУ ТЕКСТУ НА ПОМИЛКИ https://onlinecorrector.com.ua/uk виправлення помилок за допомогою безкоштовної та платної версій. Гарний інструмент для коригування помилок на кшталт «прийняти участь», «приносити вибачення», «підвести підсумки» та подібних «друзів перекладача» 18. БЕЗКОШТОВНИЙ ОНЛАЙН-КУРС «УКРАЇНСЬКА ЗА 27 УРОКІВ» НА ПЛАТФОРМІ PROMETHEUS https://courses.prometheus.org.ua/courses/course-v1:Prometheus+UKR101+2020/about Перший курс з української мови елементарного рівня (А1-А2), розрахований на широке коло слухачів, зокрема тих, хто вдома чи на роботі послуговується російською. 19. КУРСИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ОСВІТНІЙ ПЛАТФОРМІ LEARNING PASSPORT https://uied.org.ua/kursy-z-ukrayinskoyi-movy-na-osvitnij-platformi-learning-passport Український інститут розвитку освіти пропонує курси української мови, розміщені у вільному доступі на освітній платформі Юнісеф для дошкільнят, молодших школярів та старшокласників. 20. ЛАЙФХАКИ УКРАЇНСЬКОЮ https://www.youtube.com/playlist?list=PL9aDK_7u4r7c9u1lieLlO9kRAmq7lCDiP Телевізійний проект від телеканалу «UA:Перший», доступний на каналі у сервісі YouTube. На відео пояснюють, як правильно вживати наголоси, вітати зі святами і дякувати. Зараз доступні 38 роликів, але добірка постійно доповнюється. |
|
ОРГАНІЗАЦІЯ ТА ПРОВЕДЕННЯ КУЛЬТУРНО-МАСОВИХ ЗАХОДІВ НАЦІОНАЛЬНОЇ ПАТРІОТИЧНОЇ ТЕМАТИКИ, СПРЯМОВАНИХ НА ПОПУЛЯРИЗАЦІЮ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА НАЦІОНАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ |
Проведення соціокультурних заходів, спрямованих на популяризацію знань про державу, її культуру, історію і мову в межах спеціалізованих бібліотечних проєктів:
З анонсами пропонованих заходів можна ознайомитися на сторінці «Що? Де? Коли?» https://www.libr.dp.ua/?do=anons |
|
ВИКОРИСТАННЯ ВСЕУКРАЇНСЬКИХ ТА СТВОРЕННЯ І ПІДТРИМКА ВЛАСНИХ ЕЛЕКТРОННИХ ПРОДУКТІВ ДЛЯ ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ, УКРАЇНІКИ |
|
|
ПРОМОЦІЯ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ УКРАЇНОМОВНОЇ ЛІТЕРАТУРИ, УКРАЇНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКІВ ТА ВИЗНАЧНИХ ДІЯЧІВ КРАЮ |
- Щорічний регіональний проєкт бібліотек Дніпропетровщини «Читаємо разом» ініціював проведення в 2022 році регіональної кампанії «Письменники, короновані словом» у межах ознайомлення з творчістю відомих українських письменників. - Проєкт «Письменник у бібліотеці» - знайомство з творчістю письменників краю у форматі онлайн спілкування. - Корпоративний інформаційний проєкт «Українська мова як елемент національної безпеки» - «Книжковий дайджест Українського Інституту національної пам’яті»: презентація книг УІНП Кочергіним Ігорем Олександровичем (начальник Південно-східного міжрегіонального відділу Управління забезпечення реалізації політики національної пам'яті в регіонах Українського інституту національної пам'яті). - «Краєзнавчий календар: визначні особистості та події» - онлайн зустрічі із відомим письменником, краєзнавцем, заслуженим журналістом України Чабаном Миколою Петровичем. |
|
СТВОРЕННЯ МЕДІА-ПРОДУКТІВ З УКРАЇНОЗНАВСТВА |
Підготовка презентацій і відеороликів українознавчої і мовознавчої тематики, з подальшим їх розміщенням на каналі бібліотеки в YouTube https://www.youtube.com/user/dounbkm та на сторінці бібліотека в соціальній мережі Facebook https://www.facebook.com/libr.dp.ua |
|
ІНФОРМАЦІЙНА ПІДТРИМКА ФОРМУВАННЯ УКРАЇНОМОВНОГО ПРОСТОРУ ШЛЯХОМ НАДАННЯ ДОСТУПУ ДО АУДІОКНИГ, ДОКУМЕНТАЛЬНИХ І ХУДОЖНІХ ФІЛЬМІВ |
|